"Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) сейчас активно работает над тем, чтобы защитить информационное пространство Латвии и жестче реагировать на то, что происходит на связанных с Россией телеканалах. Все решения будут законными. Латвия защищает свое информационное пространство и Совет по электронным СМИ работает над тем, чтобы угрозы безопасности, которые создают программы этих телеканалов, были пресечены в кратчайшее время и на максимальный срок", - написал сегодня в Facebook председатель правления NEPLP Ивар Аболиньш.
В четверг, 11 июня, Сейм в третьем чтении одобрил поправки к закону, предусматривающие, что в дополнительных пакетах услуг телевидения 80% содержания изначально должно быть создано на одном из официальных языков ЕС.
Латвия не может последовать примеру Литвы и установить, что 90% ретранслированных и доступных в интернете телепрограмм должны быть на официальных языках Евросоюза, так как в Латвии проживает больше русскоязычных жителей. Такое мнение в интервью радио Baltkom высказала председатель Нацсовета по электронным СМИ (NEPLP) Даце Кезбере.
Сегодня состоялась первая рабочая пресс-конференция нового состава национального совета по электронным СМИ. Основной вопрос — процесс финансирования вещательных организаций и ответственность совета за содержание программ, выпускаемых в эфир в рамках так называемого общественного заказа.
Возможность для коммерческих радиостанций одновременно вещать на двух языках (на госязыке и на любом другом) является абсурдным, заявила газете Neatkarīgā Rīta Avīze новый председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Айя Дулевска.
Информационное поле Латвии разделено не просто на две медиа-среды – русскую и латышскую, но и порой носит территориальный характер. Кандидат в члены Национального совета по электронным СМИ, профессор Айнар Димантс в эфире радио Baltkom 93,9 отметил, что в Латвии есть люди, которые читают и слушают одновременно, как русские, так и латышские СМИ.